"...
chalepon de tade zôoisin horasthai.
messôi
gar megaloi potamoi kai deina rheethra,
Ôkeanos
men prôta, ton ou pôs esti perêsai
pezon
eont', ên mê tis echêi euergea nêa."
"...Hard
is it for those that live to behold these realms,
for
between are great rivers and dread streams;
Oceanus
first, which one may in no wise cross on foot,
but
only if one have a well-built ship."
--Homer, Odyssey, 11.155.
Ogni
luogo deve essere eccellente per noi per lavorare e tutto deve essere
materia
di creazione non esteriore e narrativa, ma interiore e interpretativa.
Transl:
Every place has to be excellent for us to work (in) and all (in it) has
to
be not exterior and narrating but interior and interpreting stuff of
creation.
-- Umberto Boccioni, 1914
Through metaphor to reconcile
the people and the stones.
Compose. (No ideas but in things.) Invent!
Wiliam Carlos Wiliams
|
|